Between “Turkish dramas” and K-dramas: the new axis of global streaming | Tra “turcate” e K-drama: il nuovo asse dello streaming globale

streaming
  • English
  • Italian

In recent years, Korean series have moved beyond being an exotic curiosity to become one of the pillars of the global audiovisual industry. This is no longer a passing trend, but a structured phenomenon supported by numbers, investments and, above all, an increasingly broad and diverse audience.

One figure is enough to understand the scale of the phenomenon: Squid Game reached over 142 million households worldwide within its first weeks of release, becoming one of the most-watched titles in the platform’s history.

Today, more than 60% of Netflix users have watched at least one Korean content. A figure that confirms the definitive shift from niche to mass consumption. At the same time, exports of South Korean audiovisual content have exceeded $500 million annually, confirming South Korea as one of the new global centers of cultural production.

Korean series work because they rely on closed narratives, often developed within a single season, allowing for a compact structure without forced extensions. In a landscape dominated by endless sequels and never-ending seasons, this approach brings back something increasingly rare: a story that truly has a beginning and an end.

Added to this is a highly controlled use of emotion. Korean productions do not avoid melodrama, but they manage it with precision. Emotion is never random, but carefully constructed. The result is an immediate and direct engagement.

And beneath the emotion, there is always a deeper layer. Social inequality, work pressure, identity, failure. Squid Game made explicit what many Korean series have been doing for years: telling the present through a popular yet never superficial form.

The success of Korean series is not only measured on streaming platforms, but also in the growth of dedicated festivals. The Korea Film Fest in Florence has become one of the most important European events for Korean cinema and audiovisual productions. With over 80 titles presented in a single edition and a steadily growing audience, the festival is now a key observatory for understanding the spread of this phenomenon in Italy. No longer a niche event, but a space recognized by both industry and critics.

While South Korea currently represents the most refined model of contemporary serial storytelling, Turkish productions follow a different but equally effective path. Series such as Endless Love or Terra Amara have captured millions of viewers across Europe and international markets, proving that global success does not follow a single formula.

The differences are clear. Korean series rely on compact structures, shorter episodes and a strong visual identity. Turkish series, on the other hand, unfold over time: longer episodes, extended storylines, and a narrative approach closer to serialized novels. Yet the point of convergence is evident. Both tap into an emotional need that Western productions have increasingly neglected.

Turkish productions focus on pure melodrama, family conflicts and emotional intensity. Korean series integrate emotion with social tension and tighter narrative control. Two different languages, but the same ability: to keep audiences engaged.

Audiences are no longer looking for simple entertainment, but for involvement. They want to feel, to recognize themselves in stories, even when they come from distant cultural contexts. This is where Korea and Turkey succeed: they do not simplify to become global, but remain deeply rooted in their identity. And it is precisely this authenticity that makes them universal.

The success of Korean series — and partly Turkish ones — also reflects a crisis. That of Western storytelling, increasingly constrained by production models focused on quantity and repeatability.

The global audience has changed. It is more demanding, more exposed, less willing to accept familiar formulas. In this context, Korean productions have captured a clear demand: new stories, but above all, stories that are truly conceived.

The risk, inevitably, is that this model too will be absorbed into global production logic and turned into a formula. This is the fate of every successful phenomenon.

For now, however, South Korea remains one step ahead. Not because it produces more, but because it tells stories better.

They may or may not appeal, they may still be dismissed by intellectual circles, but the numbers speak for themselves. 

Negli ultimi anni le serie coreane hanno smesso di essere una curiosità esotica per diventare uno dei pilastri dell’industria audiovisiva globale. Non è più una tendenza passeggera, ma un fenomeno strutturato, sostenuto da numeri, investimenti e, soprattutto, da un pubblico sempre più ampio e trasversale.

Basta un dato per comprendere la portata del fenomeno: Squid Game ha raggiunto oltre 142 milioni di famiglie nel mondo nelle prime settimane dal debutto, diventando uno dei prodotti più visti nella storia della piattaforma.

Oggi oltre il 60% degli utenti di Netflix ha guardato almeno un contenuto coreano. Un dato che certifica il passaggio definitivo da nicchia a consumo di massa. Parallelamente, le esportazioni di contenuti audiovisivi sudcoreani hanno superato i 500 milioni di dollari annui, confermando la Corea del Sud come uno dei nuovi centri di produzione culturale globale.

Le serie coreane funzionano perché hanno narrazioni chiuse, spesso sviluppate in una sola stagione che  permettono una costruzione compatta,senza allungamenti forzati.

In un panorama fatto di sequel e stagioni che non finiscono mai, questa scelta riporta al centro qualcosa che ormai si vede sempre meno: una storia che ha davvero un inizio e una fine.

A questo si aggiunge una gestione dell’emozione estremamente consapevole. Le produzioni coreane non evitano il melodramma, ma lo controllano. L’emotività non è mai casuale, ma costruita con precisione. Il risultato è un coinvolgimento diretto, immediato.

E dietro l’emozione, c’è sempre un sottotesto. Disuguaglianza sociale, pressione lavorativa, identità, fallimento. Squid Game ha reso evidente ciò che molte altre serie coreane fanno da anni: raccontare il presente attraverso una forma popolare, ma mai superficiale.

Il successo delle serie coreane non si misura solo sulle piattaforme, ma anche nella crescita dei festival dedicati. Il Korea Film Fest di Firenze è diventato negli anni uno degli appuntamenti europei più rilevanti per il cinema e le produzioni audiovisive coreane. Con oltre 80 titoli presentati in una singola edizione e una partecipazione in costante aumento, il festival rappresenta un punto di osservazione privilegiato per comprendere la diffusione del fenomeno anche in Italia. Non più un evento per appassionati, ma uno spazio riconosciuto anche da industria e critica.

Se la Corea del Sud rappresenta oggi il modello più sofisticato di serialità contemporanea, le produzioni turche seguono una traiettoria diversa ma altrettanto efficace. Serie come Endless Love o Terra Amara hanno conquistato milioni di spettatori in Europa e nei mercati internazionali, dimostrando che il successo globale non passa necessariamente da un unico modello.

Le differenze sono evidenti. Le serie coreane puntano su strutture compatte, episodi brevi e una forte identità visiva. Le serie turche, invece, si sviluppano nel tempo: episodi lunghi, trame estese, costruzione quasi romanzesca. Eppure, il punto di contatto è chiaro. Entrambe intercettano un bisogno emotivo che il prodotto occidentale ha progressivamente trascurato.

Le produzioni turche lavorano sul melodramma puro, sui conflitti familiari, sull’intensità sentimentale. Le serie coreane integrano emozione e tensione sociale con una maggiore precisione narrativa. Due linguaggi diversi, ma una stessa capacità: trattenere lo spettatore.

Il pubblico non cerca solo intrattenimento, ma coinvolgimento. Vuole riconoscersi nelle storie, anche quando provengono da contesti lontani. Corea e Turchia vincono proprio qui: non semplificano per essere globali, ma restano profondamente identitarie. Ed è questa autenticità a renderle universali.

Il successo delle serie coreane, e in parte di quelle turche, racconta anche una crisi. Quella del racconto occidentale, sempre più spesso schiacciato su logiche produttive che privilegiano quantità e replicabilità.

Il pubblico globale è cambiato. È più esigente, più esposto, meno disposto ad accettare formule già viste. In questo scenario, le produzioni coreane hanno intercettato una domanda precisa: storie nuove, ma soprattutto storie pensate.

Il rischio, inevitabile, è che anche questo modello venga assorbito dalle logiche globali e trasformato in formula. È il destino di ogni fenomeno di successo.

Per ora, però, la Corea del Sud resta un passo avanti. Non perché produca di più, ma perché racconta meglio.

Possono piacere o no, serie snobbate dagli intellettuali,  ma i numeri parlano. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *